A
Elbette, cümlenin Fransızca olarak düzgün ve doğal tercümesi şöyle olur:
“J’ai acheté un violon pour ma fille, mais son professeur m’a dit que les cordes étaient de très mauvaise qualité et qu’il fallait soit les faire remplacer chez un luthier, soit renvoyer l’instrument.”
“J’ai acheté un violon pour ma fille, mais son professeur m’a dit que les cordes étaient de très mauvaise qualité et qu’il fallait soit les faire remplacer chez un luthier, soit renvoyer l’instrument.”
0
0
Signaler l'évaluation